(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青雲射策:比喻科擧考試中取得優異成勣。
- 競爽:指才能出衆,超群。
- 二子:指兩位傑出的人物。
- 杞梓荊南:杞梓是兩種優質的木材,比喻優秀的人才;荊南指古代荊州地區,今湖北一帶。
- 驊騮燕北:驊騮是古代名馬,比喻英俊的人才;燕北指古代燕國地區,今河北一帶。
- 五花駒:指毛色斑駁的駿馬。
- 荀郎:指荀子,古代著名的儒家學者。
- 表裡:指內外兼脩。
- 韋相:指韋賢,西漢時期的著名學者和政治家。
- 傳經:傳授經典,指教育工作。
- 革履:皮鞋,這裡指官員的裝束。
- 闕庭:宮廷,朝廷。
繙譯
在科擧考試中取得優異成勣的重名儒者,誰能比得上這兩位傑出的人物。他們如同荊南的千年杞梓樹,燕北的五花駿馬。荀子般的內外兼脩,家學淵源;韋賢般的在帝都傳授經典。遙想春日曲江醉後的景象,他們應是穿著皮鞋,在朝廷中恭敬地行走。
賞析
這首詩贊美了兩位傑出的人物,通過比喻和典故,展現了他們的才華和品德。詩中“杞梓荊南”和“驊騮燕北”的比喻,形象地描繪了他們的卓越才能和地位。同時,通過提及荀子和韋賢,強調了他們的學識和教育貢獻。最後,詩人想象他們在朝廷中的形象,表達了對他們未來成就的期待和敬仰。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯。
歐大任的其他作品
- 《 寄餘司理明覆 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 喜郭侍御還南臺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞方侍御德新按關西以諫事放還 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳虎臣之楚四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 餘省覲嶺外馬進士使遼東飲別霍進士愛大宅得真字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 潮州蕭君達偕鄭國彥方邦哲張子晦過訪以詩見詒用韻兼酬四子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 初冬集黃明府用勵日新堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王行甫阻風新林浦待吳明卿不至遣詩相報輒申酬答 》 —— [ 明 ] 歐大任