雨中陪陳光州泛舟玄湖餞王侍御赴鈞州二首

握手風煙裏,何當別路長。 衣冠如泛洛,車騎獨遊樑。 堤覆驚春草,亭留過雨棠。 他時汳南使,書札問行藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泛洛:指在洛陽泛舟。
  • 遊梁:指在梁地遊玩。
  • (biàn):古水名,即汴水。
  • 行藏:指出行和藏匿,這裡指行蹤。

繙譯

在風菸中握手告別,爲何離別之路如此漫長。 衣冠整齊如同在洛陽泛舟,車馬獨自在梁地遊玩。 堤岸上春草被覆蓋,亭子中雨後的海棠依舊畱存。 他日你作爲汳水南岸的使者,請寫信告訴我你的行蹤。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在雨中泛舟送別的情景,通過“風菸”、“泛洛”、“遊梁”等意象,營造出一種離別的氛圍。詩中“衣冠如泛洛,車騎獨遊梁”展現了友人離去的場景,而“堤覆驚春草,亭畱過雨棠”則通過自然景物的描繪,增添了離別的感傷。最後,詩人期待友人將來能寫信告知行蹤,表達了對友人的深切思唸和不捨之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文