(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 把臂入林:比喻與朋友一同隱居。
- 修心:修煉心性。
- 齋頭:書齋的案頭。
- 短偈:簡短的佛教偈語。
- 牘尾:文書的末尾。
- 行藥:散步時服用藥物,這裏指散步。
- 法門:佛教指修行入道的門徑。
- 不二:佛教用語,指無二心,一心一意。
翻譯
與朋友一同隱居已久,修煉心性自有良師。 書齋案頭題寫着簡短的佛教偈語,文書末尾草草寫下新詩。 散步時服用藥物,卻全然妨礙了讀書, 聆聽松濤聲,卻未曾廢棄下棋。 我願一心一意修行佛法,這難與外人道。
賞析
這首作品表達了詩人隱居修心的心境。詩中,「把臂入林」形象地描繪了與朋友共隱的情景,而「修心自有師」則強調了內心的修煉。通過「齋頭題短偈,牘尾草新詩」,詩人展現了自己在隱居生活中依然保持着對文學和佛法的追求。後兩句「行藥全妨讀,聽鬆未廢棋」則巧妙地以日常活動爲載體,傳達出詩人即便在閒適中也未忘修行的決心。結尾的「法門願不二,難與外人知」更是深化了詩人對佛法的虔誠與對隱居生活的珍視。