過族兄任充墓

吾家居士老羊裘,逸氣平生竟一丘。 隱市未逢無忌訪,著書應待所忠求。 瑤琴寂寞詩壇晚,寶劍淒涼宰樹秋。 聞道五噫終避世,要離猶可慰同遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羊裘:指簡樸的衣著,這裡象征著隱居生活。
  • 逸氣:超脫世俗的氣質。
  • 一丘:指墳墓,這裡比喻死亡。
  • 隱市:隱居於市井之中。
  • 無忌:指戰國時期的信陵君魏無忌,這裡比喻賢人。
  • 著書:寫作書籍。
  • 所忠:指忠誠的人。
  • 瑤琴:美玉制成的琴,比喻高雅的藝術。
  • 詩罈:詩歌創作的領域。
  • 寶劍:象征武士或英勇。
  • 宰樹:指墓地上的樹木。
  • 五噫:指《詩經·小雅·五噫》,表達哀怨之情。
  • 避世:遠離世俗,隱居。
  • 要離:指戰國時期的要離,這裡比喻忠誠的朋友。

繙譯

我家居住的士人老來穿著簡樸的羊皮衣,他那超脫世俗的氣質最終埋沒於墳墓之中。隱居於市井之中,未曾遇到像信陵君那樣的賢人前來拜訪,他寫作的書籍應該等待忠誠的人來尋求。美玉制成的琴寂寞地躺在詩罈的晚景中,寶劍在墓地的鞦樹上顯得淒涼。聽說最終他會像《詩經·小雅·五噫》中所表達的那樣,選擇遠離世俗隱居,但他的忠誠朋友要離仍可安慰他的同遊。

賞析

這首作品表達了對逝去族兄的深切懷唸與贊美。詩中,“羊裘”、“逸氣”等詞語描繪了族兄的隱士形象和高潔品格。通過“隱市未逢無忌訪”等句,表達了對其生前未得賞識的遺憾。末句以“要離”喻指忠誠的朋友,寄托了對族兄精神不朽的希望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對族兄的深厚情誼和對其高尚品質的崇敬。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文