寄王懋功因詢皓上人徐居士

王郎涴壁慕家雞,文苑名高父子齊。 山擬謝安營白土,宅連江總夾青溪。 江邊弄笛人何在,雪後乘舟路不迷。 爲訪支公與玄度,舊遊多在秣陵西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涴壁:指在牆壁上塗鴉或題字。
  • 家雞:這裏比喻自家的文學作品。
  • 文苑:文學的園地。
  • 謝安:東晉時期的政治家、文學家。
  • 白土:地名,謝安曾在此隱居。
  • 江總:指南朝梁的文學家江淹。
  • 青溪:地名,江淹曾在此居住。
  • 弄笛:吹笛。
  • 支公:指東晉時期的僧人支遁。
  • 玄度:指東晉時期的文學家許詢,字玄度。
  • 秣陵:古地名,今南京。

翻譯

王郎在牆上塗鴉,羨慕自家的文學作品,父子倆在文壇上都享有盛名。 他像謝安一樣在白土山營建居所,住宅緊鄰江淹曾居住的青溪。 江邊吹笛的人如今何在,雪後乘舟,路途並不迷茫。 爲了尋訪支遁和許詢,舊時的遊歷多在南京西邊。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任寄給王懋功的,同時詢問皓上人和徐居士的情況。詩中通過提及歷史上的文人謝安、江淹以及僧人支遁和文學家許詢,展現了詩人對古代文人的敬仰和對文學的熱愛。詩中「涴壁慕家雞」一句,既表現了王懋功對文學的執着,也反映了詩人對這種精神的讚賞。後文通過對自然景物的描寫,如「江邊弄笛」和「雪後乘舟」,增添了詩意的深遠和意境的優美。整首詩語言凝練,意境開闊,表達了詩人對友人的思念以及對文學和歷史的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文