(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 總戎:古代指統帥軍隊的將領。
- 翩翩:形容動作輕快、優雅。
- 雙旌:古代官員出行的儀仗,這裏指戚總戎的威儀。
- 細柳營:古代軍營的別稱,這裏指戚總戎受命駐紮的地方。
- 驃騎:古代將軍的稱號。
- 平虜策:指平定敵人的策略。
- 樓船:古代大型戰船。
- 伏波名:指古代名將伏波將軍,這裏用來比喻戚總戎的英勇。
- 三邊:指邊疆的三個方向,泛指邊疆。
- 烽燧:古代邊防用來傳遞軍情的烽火和煙火。
- 飛檄:快速傳遞的軍令。
- 請纓:古代指主動請求出徵。
- 司馬:古代官職名,這裏指戚總戎的官職。
- 齋中:指在官署中。
- 穰苴:古代名將,這裏用來比喻戚總戎的軍事才能。
- 談兵:談論軍事策略。
翻譯
戚總戎優雅地北去,手持雙旌,受命駐紮在細柳營。他暫時代理驃騎將軍的職責,制定平定敵人的策略,曾經在樓船上以伏波將軍的名號聞名。邊疆的烽火先是通過飛檄傳遞,他獨自一人請求出徵,萬里風雲中展現英勇。在司馬官署中,他被推崇爲第一,穰苴的家族世代談論兵法。
賞析
這首作品描繪了戚總戎的英勇形象和他受命出征的情景。通過使用「翩翩」、「雙旌」、「細柳營」等詞語,詩人刻畫了戚總戎的威嚴和軍事才能。詩中「三邊烽燧先飛檄,萬里風雲獨請纓」一句,生動地表現了戚總戎面對邊疆危機時的果斷和勇敢。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了戚總戎的軍事才能和爲國家獻身的決心。
歐大任的其他作品
- 《 雞鳴寺塔眺玄武湖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鼎門行送羅光祿赴南都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 東征詩贈開府樑公三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 申州訪大復先生舊宅寄懷啓圖太史 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 達摩洞 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日官舍雜詠十二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 李實夫太守將還泉南集別黎惟敬宅沈管二山人同賦得豪字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 光州九日劉伯玄邀飲臺上 》 —— [ 明 ] 歐大任