邯鄲行隨張使君肖甫出獵

使君按節邯鄲城,遊子邯鄲意氣生。 相從射獵西山去,城中年少來縱橫。 紛紛罷擲博場裏,追呼雲集黃塵壘。 白馬連環響夜霜,雕弓香箭明秋水。 使君紅旗山上麾,我正揚鞭馳繡羈。 馬度長橋翻凍雪,箭穿枯柳斷冰澌。 山頭北風吹草急,道上豺狼向人立。 少年隨我拍青絲,一箭雙狼死原隰。 使君歡動弄金盃,疊鼓鳴笳錦帳開。 八郡良家驅虎落,三河俠客奮龍媒。 邯水鄲山冷朔雲,趙舞燕歌空古墳。 海上惟懷魯連子,城中還憶平原君。 加禽逐獸無窮已,西山銜日牙旗紫。 使君夜獵入孤城,城上寒鴉棲復起。 散騎黃昏度狹斜,滿樓燈火照倡家。 稍將血兔牀頭煮,臥聽銀箏醉雪花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使君:古代對地方官員的尊稱。
  • 按節:按照節令,這裏指按照時節進行活動。
  • 意氣生:意氣風發。
  • 西山:指邯鄲城西的山。
  • 博場:賭場。
  • 黃塵壘:塵土飛揚的戰場。
  • 白馬連環:指裝飾華麗的白馬。
  • 雕弓香箭:裝飾精美的弓箭。
  • 紅旗:指使君的旗幟。
  • 繡羈:裝飾華麗的馬籠頭。
  • 凍雪:凍結的雪。
  • 冰澌:冰塊。
  • 原隰:平原和溼地。
  • 金盃:金制的酒杯。
  • 疊鼓鳴笳:鼓聲和笳聲交織。
  • 八郡良家:指來自八個郡的良家子弟。
  • 三河俠客:指來自三河地區的俠義之士。
  • 朔雲:北方的雲。
  • 趙舞燕歌:指趙地的舞蹈和燕地的歌曲。
  • 魯連子:指魯仲連,戰國時期的智者。
  • 平原君:指趙國的平原君趙勝。
  • 牙旗紫:裝飾有象牙的紫色旗幟。
  • 孤城:指邯鄲城。
  • 狹斜:狹窄的街道。
  • 倡家:妓院。
  • 血兔:獵獲的兔子。
  • 銀箏:銀製的箏。

翻譯

張使君按照時節在邯鄲城進行活動,我這個遊子在邯鄲城意氣風發。我們相約去西山射獵,城中的年輕人紛紛前來。他們從賭場中出來,被呼喚聲聚集在塵土飛揚的戰場。裝飾華麗的白馬在夜霜中響動,精美的弓箭在秋水中閃耀。使君在山上揮動紅旗,我正揚鞭馳騁。馬兒越過長橋,翻過凍結的雪,箭穿過枯柳,擊碎冰塊。山頭北風吹草急,路上豺狼向人站立。年輕人隨我拍馬,一箭射中兩隻狼,死在平原和溼地。使君歡動,舉起金盃,鼓聲和笳聲交織,錦帳敞開。來自八個郡的良家子弟驅趕虎落,三河地區的俠義之士奮勇向前。邯鄲城的山水冷冷地映着北方的雲,趙地的舞蹈和燕地的歌曲空留在古墳。海上我懷念魯仲連,城中我還記得平原君。追逐禽獸的活動沒有盡頭,西山夕陽下,紫色旗幟飄揚。使君夜獵進入孤城,城上寒鴉棲息又飛起。散騎在黃昏時分穿過狹窄的街道,滿樓的燈火照亮妓院。稍稍將獵獲的兔子煮在牀頭,臥聽銀箏,醉倒在雪花中。

賞析

這首詩描繪了明代邯鄲城的一次射獵活動,通過生動的場景和細膩的描寫,展現了當時的社會風貌和人物形象。詩中「使君」和「遊子」的形象鮮明,射獵的場面緊張刺激,夜晚的邯鄲城則顯得寧靜而神祕。詩歌語言優美,意境深遠,體現了明代邊塞詩的特色,同時也展現了作者對歷史人物的懷念和對時代變遷的感慨。

劉黃裳

明河南光州人,字玄子。劉繪子。萬曆十四年進士,官兵部員外郎。受命贊畫侍郎宋應昌軍務,援朝鮮御日本,渡鴨綠江,抵平壤,大破日軍。錄功,進郎中。有《藏澄館集》。 ► 11篇诗文