(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郭學憲:指郭某,學憲是古代對學者的尊稱。
- 藥洲:地名,具體位置不詳,可能是指一個風景優美的地方。
- 九曜:古代天文學中的九個星宿,這裏可能指天空中的星辰。
- 二雲山:指兩座雲霧繚繞的山峯。
- 綵毫:指五彩的筆,這裏指文采。
- 繡斧:指裝飾華麗的斧頭,這裏比喻文采飛揚。
- 驂驔:指馬匹行走的樣子,這裏指騎馬。
翻譯
沿着堤岸種植的修竹與花朵相對,我們在洲前多次舉杯換席。九曜星宿的煙光從欄杆外浮現,兩座雲山的景色透過簾幕映入眼簾。我不敢與詞人並肩賦詩,今天有幸遇到使者的才華。深夜海上的月亮留客醉意,騎馬歸去的步伐不必催促。
賞析
這首詩描繪了詩人在郭學憲邀請下,在藥洲集會的場景。詩中通過對自然景色的細膩描繪,如「夾堤修竹對花開」、「九曜煙光浮檻出」,展現了集會地點的幽雅與美麗。同時,詩人表達了對郭學憲才華的敬佩,以及對夜晚留客的溫馨氛圍的享受。整首詩語言優美,意境深遠,體現了明代文人雅集的風采。
歐大任的其他作品
- 《 菊湖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳少蒙北上餘將赴光州賦別長句 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 正月四夜雪霽自海子騎還顯恩寺用明月照積雪爲韻五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王範二僚久不調雨中戲以長歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 晚次湖口候陳公載黎惟敬二子不至 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳夢庚入都見過小飲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題成勳部所藏尤求畫十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 周國雍索題西慕小隱圖 》 —— [ 明 ] 歐大任