(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 四明:地名,今浙江寧波。
- 才子:有才華的人。
- 建安風:指建安時期的文學風格,以曹操、曹丕、曹植等爲代表。
- 陶郎:指陶淵明,東晉時期的著名詩人。
- 谷陽:地名,具體位置不詳。
- 召父:指召公,周朝初期的賢臣。
- 東海:地名,泛指東部沿海地區。
- 於公:指于謙,明朝初期的名臣。
- 商飆:秋風。
- 碣石:地名,在今河北省。
- 鴻:大雁,常用於比喻書信。
- 五斗濁醪:指普通的酒。
- 新豐:地名,在今陝西省。
翻譯
四明之地出了個才子,他的文風如同建安時期的文學,曾經與陶淵明一同吟詠月色。誰能像谷陽那樣留住召公這樣的賢臣,已經聽說東海之地得到了于謙這樣的名臣。秋風初起時,他在館中辭別燕子,碣石之地飛來的書信無需等待大雁傳遞。他那五斗普通的酒也能款待客人,問我何時能與你共醉新豐。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任寄給朋友屠青浦的,詩中讚美了屠青浦的才華和品德,將其比作歷史上的賢臣召公和于謙。詩中「四明才子建安風」一句,既點明瞭屠青浦的出身地,又讚揚了他的文學才華。後文通過「谷陽留召父」和「東海得於公」的典故,表達了對屠青浦的期望和讚美。最後兩句則以酒會友,表達了詩人對與朋友相聚的期盼。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的深厚情誼和對賢才的敬仰。
歐大任的其他作品
- 《 送大司馬張公自浙中應召還朝二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬佘明府宗漢過金陵見贈 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬彭虎少自全椒過江見訪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韻答王太史紹傳過寺館小飲之作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 學舍除夕 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉北部仲恭邀遊商園二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊寶積龍華諸寺至東山次方思道韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬沈士範見訪因寄季豹禹金泰符 》 —— [ 明 ] 歐大任