(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洞頫(dòng fǔ):指山洞的俯視。
- 穹窿(qióng lóng):形容中間高、四周低的地形。
- 棹歌:划船時唱的歌。
- 沿洄:沿着水流來回。
- 露掌:指山峯像手掌一樣矗立。
- 菌臺:形容山峯像菌類植物的臺狀。
- 泛黛:指水面泛起的青黑色。
- 丹浦:紅色的水邊。
- 赤城:地名,這裏指紅色的城牆。
- 金聲句:指文采斐然的詩句。
- 梁園賦客:指在梁園(古代文人聚集的地方)作賦的文人。
翻譯
從高處俯瞰,一個島嶼在中間高四周低的地形中顯得格外突出,我們一邊划船一邊唱着歌,沿着水流來回穿梭。風帆在浮動的蓬萊仙境中上下飄動,山峯像手掌一樣矗立在東西兩側。水面泛起青黑色,彷彿剛從紅色的水邊落下,半空中飛舞的霞光似乎是從紅色的城牆那邊飄來的。遊人們未必能理解那些文采斐然的詩句,但他們知道這裏有梁園中才華橫溢的文人。
賞析
這首詩通過描繪泛舟過流霞島並登上閬風巖的景象,展現了詩人對自然美景的深刻感受和藝術表達。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「洞頫穹窿」、「風帆上下」、「泛黛乍從」等,不僅描繪了景色的壯麗,也傳達了詩人內心的情感和對自然的熱愛。同時,詩中的「遊人豈解金聲句」一句,既表達了對普通遊客理解詩意的懷疑,也體現了詩人對自己才華的自信。整體上,這首詩意境深遠,語言優美,是一首典型的明代山水詩。
歐大任的其他作品
- 《 題關元誠所藏趙觀四景畫 其四 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊仙四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王氏園看牡丹同唐民部仁卿作四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郭熙捕魚圖劉觀察席上作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 馮汝行赴保定別駕過廣陵賦贈五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送顧汝脩歸上海兼寄朱邦憲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 丁丑元日早朝 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同樑公智李襲美赴平公西莊看荷花 》 —— [ 明 ] 歐大任