秦淮

玉樹歌已殘,秦淮不堪泊。 女牆明月高,江楓夜深落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉樹歌:指南朝陳後主所作的《玉樹後庭花》,後世常用來指代亡國之音。
  • 女牆:城牆上的矮牆,也稱女兒牆。
  • 江楓:江邊的楓樹。

翻譯

《玉樹後庭花》的歌聲已經消逝,秦淮河已不再適合停泊。 城牆上的明月高懸,江邊的楓葉在深夜中悄然飄落。

賞析

這首詩通過對秦淮河夜景的描繪,表達了作者對往昔繁華的懷念和對現實變遷的感慨。詩中「玉樹歌已殘」一句,暗指南朝的衰落,而「秦淮不堪泊」則進一步以秦淮河的變遷來象徵時代的更迭。後兩句「女牆明月高,江楓夜深落」則通過對明月和楓葉的描繪,營造出一種靜謐而悽美的氛圍,體現了作者對逝去時光的無限追憶。整體上,這首詩語言凝練,意境深遠,通過對秦淮河夜景的描繪,傳達了作者對歷史變遷的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文