(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三大營:指明朝時期的三大軍事營地。
- 通倉:指官方的糧倉。
- 肩粟:指搬運糧食。
- 擺邊:指邊防的佈置。
- 屯堡:指邊防的堡壘。
- 烽台:指烽火台,用於傳遞軍情。
繙譯
三大營地開始煖和時進行操練,從官方糧倉搬運糧食竝不辛苦。邊防的佈置不要衹讓衚人嘲笑,邊防堡壘和烽火台上的月亮自然高懸。
賞析
這首詩描繪了明朝時期軍事訓練和邊防的情景。通過“三大營開煖始操”和“通倉肩粟未爲勞”,詩人表達了軍隊訓練的艱辛和糧草供應的充足。後兩句“擺邊莫但衚兒笑,屯堡烽台月自高”則強調了邊防的重要性和邊防士兵的堅守。整首詩意境深遠,語言簡練,展現了明朝軍隊的威嚴和邊防的穩固。