吳孝甫黃山草堂

宗炳旅衡嶽,謝客遊匡山。 西已隃荊巫,南欲窺鬆門。 寄託遠氛雜,登陟窮攀援。 動操琴亦響,披榛屐恆穿。 通隱事不同,心惟寄巑岏。 吳生沉冥士,遺榮微尚存。 犢鼻何不有,壚異臨邛鐏。 桔槔雖自持,灌非山陽園。 井竈久欲卜,枌榆猶未殘。 家近軒轅宅,浮丘丹液寒。 三十六峯前,草堂築高原。 綠筱蒼雪磴,清泉白雲壇。 賁豈待束帛,遁也宜丘樊。 儻遺鸞凰音,長嘯將飛翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宗炳:南朝宋畫家,好遊山水。
  • 旅衡嶽:指宗炳遊歷衡山。
  • 謝客:指南朝宋詩人謝靈運。
  • 遊匡山:指謝靈運遊歷廬山。
  • 隃荊巫:指越過荊山和巫山。
  • 鬆門:指松樹成林的山門。
  • 氛雜:指紛繁複雜的環境。
  • 登陟:指登山。
  • 動操:指彈奏。
  • 披榛:指穿過叢生的草木。
  • 通隱:指隱居。
  • 巑岏:指險峻的山峯。
  • 吳生:指吳孝甫。
  • 沉冥士:指隱居深山的人。
  • 遺榮:指放棄榮華富貴。
  • 微尚:指微小的志向。
  • 犢鼻:指簡樸的生活。
  • :指酒店。
  • 臨邛鐏:指古代酒器。
  • 桔槔:指汲水的工具。
  • 山陽園:指隱居的地方。
  • 井竈:指生活設施。
  • 枌榆:指故鄉。
  • 軒轅宅:指黃帝的居所。
  • 浮丘:指傳說中的仙人。
  • 丹液:指仙丹。
  • 三十六峯:指黃山的三十六峯。
  • 綠筱:指綠色的竹子。
  • 蒼雪磴:指覆蓋着雪的石階。
  • 清泉:指清澈的泉水。
  • 白雲壇:指高聳入雲的祭壇。
  • :指裝飾。
  • 束帛:指禮物。
  • :指隱遁。
  • 丘樊:指山林。
  • 鸞凰音:指美好的聲音。
  • 長嘯:指大聲呼喊。
  • 飛翻:指飛翔。

翻譯

宗炳遊歷衡山,謝靈運遊歷廬山。 西行已越過荊山和巫山,南行欲窺探松樹成林的山門。 寄託於遠方的紛繁複雜環境,登山攀援至極。 彈奏琴聲亦響亮,穿過叢生的草木,鞋子常被磨穿。 隱居的方式雖不同,心卻寄託於險峻的山峯。 吳孝甫是隱居深山的人,放棄榮華富貴,微小的志向尚存。 簡樸的生活何嘗不可,酒店不同於古代酒器。 汲水的工具雖自持,灌溉的並非山陽園。 生活設施久欲卜居,故鄉的枌榆猶未殘。 家近黃帝的居所,浮丘的仙丹寒涼。 在黃山的三十六峯前,草堂築於高原。 綠色的竹子,覆蓋着雪的石階,清澈的泉水,高聳入雲的祭壇。 裝飾豈待禮物,隱遁也宜山林。 倘若遺留美好的聲音,長嘯將飛翔。

賞析

這首詩描繪了吳孝甫在黃山草堂的隱居生活,通過對宗炳、謝靈運等歷史人物的提及,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然山水的熱愛。詩中運用了豐富的自然意象和隱逸文化元素,如「綠筱蒼雪磴」、「清泉白雲壇」等,營造出一種幽靜而高遠的意境。同時,通過對吳孝甫隱居生活的具體描繪,表達了詩人對簡樸生活的讚美和對隱逸精神的頌揚。整首詩語言優美,意境深遠,是對隱逸生活的一種理想化表達。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文