(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓柁:指划船。
- 秋飆:秋風。
- 盤桓:逗留,徘徊。
- 二泉:指無錫的惠山泉,又稱「天下第二泉」。
- 玉甃:玉石砌成的井壁,這裏指泉水。
- 三泖:指松江的三泖湖。
- 銀濤:形容波濤如銀色。
- 白練:白色的絲織品,這裏指書信。
- 青梅:青色的梅子,這裏指年輕時的記憶。
- 長幹:古地名,在今南京市,這裏指年輕時的居住地。
- 儒林:指學術界。
- 子夏:孔子的弟子,以文學著稱。
翻譯
秋風中划船江上,感到寒意,東歸的路上無論何處都會逗留。無錫的惠山泉水清澈可汲,松江的三泖湖波濤壯闊,值得一看。白色的書信已留在舊館,青梅的記憶仍憶起長幹。風流人物豈會落後於南朝,人們都認識你是學術界的佼佼者。
賞析
這首詩描繪了送別友人歸鄉的情景,通過對秋風、江水、泉水和湖波的描繪,營造了一種離別的氛圍。詩中「二泉玉甃」和「三泖銀濤」的意象,既展現了友人歸鄉途中的美景,也表達了詩人對友人的美好祝願。結尾以「儒林子夏冠」讚譽友人的學術成就,體現了詩人對友人的深厚情誼和崇高評價。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,是一首充滿離別情感和讚美之情的佳作。
歐大任的其他作品
- 《 曾繕部省中夜賞牡丹得狂字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 署中答臧進士晉叔因柬餘進士君房 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送呂心文宰泰興二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曉至朝天宮東麓亭二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 上巳同周子翼湯堯文朱子忠馮汝行曹應麒高升伯過陳鍊師館觀海棠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日登永上人藏經閣同沈比部箕仲沈虞部少卿陳博士伯符分得開字時王宗魯張文起二中郎不至 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉計部克和何起部師召考績同舟北上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送江都閫入賀還滇中 》 —— [ 明 ] 歐大任