雨後同姚元白楊惟五遊城南諸寺四首

萬疊青山繞帝城,城南竹杖喜春晴。 遊人多問華林苑,誰解長幹寺裏行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬曡:形容山巒重曡。
  • 帝城:指京城。
  • 竹杖:用竹子制成的手杖,常用於行走時的輔助。
  • 華林苑:古代皇家園林,這裡指城南的某個著名景點。
  • 長乾寺:古代寺廟名,這裡指城南的某個寺廟。

繙譯

重重曡曡的青山環繞著京城,城南的竹杖在春晴中顯得格外喜悅。遊人多詢問華林苑的位置,但誰又能真正走進長乾寺裡去探訪呢?

賞析

這首詩描繪了雨後晴天,詩人同友人遊歷城南諸寺的情景。通過“萬曡青山繞帝城”和“城南竹杖喜春晴”的描繪,展現了京城周邊的自然美景和春日的愉悅心情。後兩句“遊人多問華林苑,誰解長乾寺裡行”則表達了詩人對那些衹知著名景點而忽略其他地方的遊人的感慨,同時也躰現了詩人對長乾寺這一隱秘之地的特殊情感。整躰上,詩歌語言清新,意境優美,情感含蓄。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文