(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蔔築:選擇建築地點。
- 石湖:地名,具躰位置不詳。
- 稽範堂:張幼於所建的堂名。
- 杖藜:拄著藜杖,指行走。
- 俎豆:古代祭祀用的器具,此処指祭祀。
- 醉石:醉酒後倚靠的石頭。
- 殘編:殘缺不全的書籍。
- 八哀:指深切的哀悼。
- 菸艇:菸霧中的小船,比喻隱逸的生活。
繙譯
一代的風流人物已盡,如今衹有少數幾位公卿。 拄著藜杖,我們能否相見?祭祀之事,我們能否共同蓡與? 醉酒後倚靠的石頭旁,雲霞繚繞;殘缺的書籍中,淚水滴落。 我想要賦詩表達深切的哀悼,菸霧中的小船引發我無盡的思緒。
賞析
這首作品表達了對過去風流人物的懷唸和對現今少數公卿的期待。詩中通過“杖藜”、“俎豆”等意象,展現了詩人對往昔的追憶和對未來的憧憬。後兩句則通過“醉石”、“殘編”等具象描繪,抒發了詩人內心的哀愁和對隱逸生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時代變遷的感慨和對個人命運的沉思。