(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攢(cuán):聚集。
- 列炬:排列火炬。
- 鞚(kòng):馬籠頭。
- 山椒:山頂。
- 雲輿:神仙以云爲車,此指皇帝的車駕。
- 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
- 岧嶢(tiáo yáo):山高峻貌。
- 重泉:九泉,黃泉,指地下。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
翻譯
繁星聚集好似排列的火炬,飛揚的塵土隨着馬蹄揚起。 遠處圍繞着樹木的鐘聲微弱,衣衫被沉重的零露沾溼。 回頭遠望碧綠的山頂,山深夜晚一片寂靜寂寥。 皇帝的車駕歸去時隱隱約約,華麗的宮殿緊鎖着顯得高峻。 地下的光景隱匿不見,蔓延的草叢中蟋蟀的叫聲唧唧作響。 只有每年的朝陵使者,會在每年的這個夜晚來到這裏。
賞析
這首詩描繪了嚴嵩在陵祀夜歸途中的所見所感。詩的開頭通過「繁星攢列炬,流塵起飛鞚」描繪出出行的壯觀和氣勢,同時也暗示了行程的匆忙。「繞樹遠鍾微,沾衣零露重」則以細膩的筆觸描寫了周圍的環境,鐘聲微弱,露水沉重,增添了一種清冷的氛圍。「回望碧山椒,山深夜寂寥」進一步強調了夜晚山中的寂靜和孤獨。「雲輿歸縹緲,玉殿鎖岧嶢」描述了皇帝車駕歸去的情景以及宮殿的雄偉高峻,同時也透露出一種威嚴和神祕。「重泉光景匿,蔓草蛩聲唧」則將視角轉向地下和草叢,表現出生命的消逝和自然的聲音,給人一種悲涼之感。最後一句「唯有朝陵使,年年來此夕」,點明瞭朝陵使的特殊身份和使命,也爲整首詩增添了一種歷史的厚重感。整首詩意境幽深,通過對景物的描寫和氛圍的營造,表達了詩人在陵祀夜歸時複雜的情感。