憶歸四首

· 蘇葵
今年覺比去年衰,何事言歸不果歸。 憂世漫歌天下樂,感懷常鼓雉朝飛。 松花有待時供酒,荷葉深慚未製衣。 莫道饔飧無負郭,有人曾採首陽薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 饔飧(yōng sūn):指飯食。
  • 雉朝飛:古曲名。相傳齊國牧犢子年老而無妻,見雉鳥雙飛,觸景生情,自嘆孤獨,遂作此曲。
  • 負郭:指靠近城郭。

翻譯

今年感覺比去年更加衰老,不知爲何說要歸去卻未能歸去。 憂心世事,徒然高唱天下歡樂之曲,感慨滿懷,常常彈奏《雉朝飛》來抒發情緒。 松花還在等待時機成爲供人飲酒時的佳餚,荷葉讓我深感慚愧,因爲尚未用它製成衣裳(暗指自己未能像隱者那樣高潔灑脫)。 不要說在城郭附近可以不愁飯食,要知道有人曾在首陽山上採摘薇菜充飢(表示對堅守氣節的人的敬仰,也暗示自己對歸隱生活的一種思考)。

賞析

這首詩表達了詩人複雜的情感。詩中既有對時光流逝、自己衰老的感慨,又有對世事的憂慮和對歸隱生活的思考。首聯表達了詩人未能實現歸去的願望,流露出一絲無奈。頷聯通過「憂世漫歌」和「感懷常鼓」,表現出詩人對社會現實的關注和內心的苦悶。頸聯以松花待酒和未制荷葉衣,暗示了詩人對某種理想生活的嚮往以及現實中的未能達成。尾聯則提及有人曾採首陽薇,體現了詩人對堅守氣節和操守的人的敬重,同時也反映了他對自己生活狀態的反思。整首詩意境深沉,語言含蓄,透露出詩人內心的矛盾和對人生的思索。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文