和韻送陳侍御

· 蘇葵
老成威望太山輕,馬首風光不盡程。 送客有天知日近,催詩無雨怪江晴。 晨封恰有雷霆斧,夜讀曾來太乙精。 明日依烏星彩動,景陽樓外聽鐘聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 和韻:(hé yùn)指依照別人詩作的韻腳作詩。
  • 侍御:古代官名。
  • 老成威望:指年高而有威望。
  • 太山輕:表示德高望重之人的威望比泰山還重,這裏說「太山輕」是一種誇張的表達,強調其威望之高。
  • 馬首:馬頭,這裏指出行的方向。
  • 不盡程:沒有盡頭的路程,形容路途遙遠。
  • 依烏:指依託朝廷。

翻譯

德高望重的陳侍御,他的威望之重連泰山都顯得輕了,出行的路上風光無限,路程似乎沒有盡頭。送別客人時,彷彿上天知曉離別之日將近,讓人感慨;想寫詩時,沒有雨水卻怪這江水平靜如晴。早晨的封賞恰如雷霆之斧般威嚴,夜晚讀書曾有太乙之神的精華相伴。明日在朝廷的庇護下,星光將會璀璨閃動,在景陽樓外能夠聽到悠揚的鐘聲。

賞析

這首詩是蘇葵爲送別陳侍御而作。詩的首聯通過「老成威望太山輕」,極力讚揚陳侍御的威望之高,「馬首風光不盡程」則描繪了送行路途上的美景,同時也暗示了行程的遙遠。頷聯「送客有天知日近,催詩無雨怪江晴」,以富有意境的語言表達了送別時的情感和創作時的心境,既體現了對離別的感慨,又表現了對詩歌創作的熱情。頸聯「晨封恰有雷霆斧,夜讀曾來太乙精」,用「雷霆斧」形容早晨的封賞威嚴,「太乙精」則象徵着夜晚讀書時所獲得的智慧精華,進一步強調了陳侍御的不凡。尾聯「明日依烏星彩動,景陽樓外聽鐘聲」,表達了對陳侍御未來的美好祝願,希望他在朝廷中有所作爲,同時也以景陽樓外的鐘聲營造出一種悠遠的氛圍,使整首詩在結尾處留下了餘韻。整首詩語言優美,意境深遠,通過對陳侍御的讚揚和對離別的描寫,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文