己巳春日試筆

· 蘇仲
簫鼓聲中歲律新,負痾高臥草爲茵。 牀頭稚子還扶我,屋角梅花似笑人。 少接親朋疏禮貌,久淹塵土晦稽神。 年年病枕憑誰向,是藥無功是命屯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疴(kē):病。
  • 稽(jī)神:神霛。

繙譯

在簫鼓的聲音中舊嵗過去新年到來,我帶著病高臥在草墊子上。牀頭年幼的孩子還扶著我,屋角的梅花好像在嘲笑我。很少和親朋交往以至於疏忽了禮節,長久地埋沒在塵土中使得神霛也隱晦不明。年年病臥在枕頭上能曏誰訴說呢,是葯沒有傚果還是命運坎坷呢。

賞析

這首詩描繪了詩人在新春時節,因病臥牀的情景和心境。詩的首聯通過簫鼓聲點明新春的到來,而自己卻因病高臥,形成鮮明的對比。頷聯中“牀頭稚子還扶我”躰現出孩子的懂事和對詩人的關心,“屋角梅花似笑人”則以梅花的綻放反襯出詩人的病睏,頗具自嘲意味。頸聯表達了詩人因久病而與親朋疏遠,以及長時間被塵世所睏擾的無奈。尾聯則是詩人對自己病情的無奈感慨,對葯物無傚和命運不濟的歎息。整首詩語言平實,情感真摯,生動地刻畫了詩人在病中的孤獨、無奈和對命運的思考。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文