繫馬

圉人昂首搭絲繮,暫把驊騮憩綠楊。 玉漏聲殘閶闔啓,又隨仙仗侍明光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 圉人(yǔ rén):養馬的人。
  • 驊騮(huá liú):指赤紅色的駿馬,泛指駿馬。
  • 玉漏:古代計時漏壺的美稱。
  • 閶闔(chāng hé):傳說中的天門,也指宮門。
  • 仙仗:皇帝的儀仗。
  • 明光:漢代宮殿名,泛指宮殿。

繙譯

養馬人高昂著頭牽拉著絲韁繩,暫且讓駿馬在綠楊樹下休憩。 計時的漏壺聲停,宮門開啓,(養馬人)又隨著皇帝的儀仗侍奉在宮殿中。

賞析

這首詩通過描繪圉人系馬休憩,到宮門開啓後隨仙仗侍明光的情景,展現了宮廷生活的一個側麪。詩中的場景描寫簡潔而生動,“圉人昂首搭絲韁”“暫把驊騮憩綠楊”,形象地表現了圉人和駿馬的狀態。“玉漏聲殘閶闔啓”,以玉漏聲殘暗示時間的流逝,宮門開啓,營造出一種緊張而莊重的氛圍。最後一句“又隨仙仗侍明光”,則點明了圉人的職責和他們與宮廷的緊密聯系。整首詩語言簡練,意境獨特,讓讀者對古代宮廷的景象有了一定的聯想。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文