(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘇臺:即姑蘇臺,故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。
- 綠蕪(lǜ wú):叢生的綠草。
- 舊苑:昔日的園林。
- 扁舟(piān zhōu):小船。
- 採香徑:古蹟名。在江蘇省蘇州市西南靈巖山前。
- 響屧廊(xiè):春秋時吳王宮中的廊名。屧,木板拖鞋。
翻譯
在春天登上姑蘇臺,吳越的江山有一半都長滿了茂密的綠草。昔日的園林中偶爾有野鹿在遊蕩,不知我的小船何時才能再次回到湖上。採香徑裏冷冷清清,花兒徒然飄落,響屧廊中空空蕩蕩,只有月亮孤獨地照着。想要向胥濤詢問流水,這恨意隨着滄海,要到什麼時候纔會乾涸呢?
賞析
這首詩描繪了姑蘇臺的荒涼景象,表達了詩人對歷史變遷和人生無常的感慨。詩的首聯通過「春上姑蘇」和「江山半綠蕪」的對比,展現出曾經繁華的吳越之地如今的荒蕪。頷聯中「舊苑有時遊野鹿」進一步強調了園林的荒廢,而「扁舟何日復歸湖」則表達了詩人對歸期的迷茫和期待。頸聯通過「採香徑冷花空落」和「響屧廊空月自孤」的描寫,營造出一種淒涼孤寂的氛圍。尾聯「欲向胥濤問流水,恨隨滄海幾時枯」,詩人將自己的情感寄託於流水,表達了內心無盡的恨意和對世事的無奈。整首詩意境蒼涼,情感深沉,讓人感受到歷史的滄桑和人生的悲哀。