南郊陪祀

· 蘇葵
蒼璧元璜對越餘,彩雲燦燦護鑾輿。 精誠自不勤天語,誰識公當第七車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼璧(bì):用於祭祀的青色圓形玉器。
  • 元璜(huáng):黃色的半圓形玉器。
  • 對越:猶對揚,答謝頌揚。
  • 鑾輿(luán yú):皇帝的車駕。

翻譯

青色的圓形玉璧和黃色的半圓形玉璜在祭祀之後還留存着,色彩絢爛的雲彩護佑着皇帝的車駕。我的一片精誠之心,並非爲了殷勤地等待天帝的詔語 ,但誰能知道我應當位於第七輛車呢?

賞析

這首詩描繪了南郊陪祀的場景,詩中通過「蒼璧元璜」「彩雲燦燦」「鑾輿」等詞語,展現出祭祀的莊重和帝王的威嚴。同時,詩人提到自己的「精誠」,但又有一種不被完全理解的無奈,最後一句「誰識公當第七車」,給人一種含蓄而深沉的感覺。整首詩意境莊嚴肅穆,又蘊含着詩人微妙的情感。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文