所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天涯(tiān yá):指極遠的地方。
- 見未真:看不清楚,瞭解不確切。
- 莫訝(mò yà):不要驚訝。
- 知非:指認識到過去的錯誤。
- 蘧伯玉(qú bó yù):春秋時衛國的大夫,古人認爲他是一位善於改過的人。
- 長年人:長壽的人。
翻譯
在遙遠的地方迎來了第五十一個春天,世間的事情茫茫一片讓人看不清楚真相。不要驚訝自己認識到過去的錯誤不如蘧伯玉,到了現在仍然有長壽的人存在。
賞析
這首詩表達了詩人對人生的思考和感慨。詩的首句點明瞭詩人身處天涯,經歷了五十一個春天,流露出一種歲月滄桑之感。次句「世事茫茫見未真」,則表達了詩人對世事的迷茫和困惑,覺得世間的事情紛繁複雜,難以看清真相。後兩句通過提到蘧伯玉善於改過的典故,以及「長年人」的存在,或許是在暗示人們應該不斷反思自己的過錯,同時也表達了對生命和長壽的一種思考。整首詩意境深沉,語言簡潔,富有哲理意味。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文