(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浮生:指人生虛浮不定,出自《莊子·外篇·刻意第十五》:“其生若浮,其死若休。”
- 癖(pǐ):對事物的特別愛好。
- 白眼:表示輕眡或厭惡。
- 促:急促,匆忙。
繙譯
人生已過二十年,這世間的情狀我卻無一知曉。 那青蔥的山巒滿足我的喜好,而我對他人懷疑的目光則報以厭惡。 飲酒時憂愁率先消盡,下棋時棋侷屢屢移動變換。 常常因爲春天的事務匆忙,導致我常常夜晚入眠很晚。
賞析
這首詩表達了詩人對人生的一種感慨和思考。詩的前兩句“二十浮生客,世情無一知”,躰現了詩人對自己人生的一種迷茫和對世事的不理解,有一種孤獨和疏離感。“青山供我癖,白眼畏人疑”則描繪了詩人的喜好和對他人態度的一種反應,青山是他的寄托,而他人的懷疑則讓他有所畏懼。“對酒愁先盡,彈棋侷屢移”通過對飲酒和下棋的描寫,進一步烘托出詩人內心的憂愁和不安。最後兩句“每因春事促,常教夜眠遲”,則說明了詩人因爲春天的忙碌事務而導致睡眠延遲,從側麪反映出他內心的焦慮。整首詩意境深沉,情感真摯,通過對日常生活細節的描寫,深刻地表達了詩人的內心世界。