文徑弔古

· 闕名
汴宋炎灰散海雲,翠華蹤跡不堪聞。 大忠爭說文丞相,千載誰知義士魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汴宋:北宋以開封(汴梁)爲都城,此處以汴宋代指北宋。「汴」讀音爲「biàn」。
  • 炎灰:戰火的灰燼。
  • 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的旗,此處代指皇帝。
  • 文丞相:指文天祥,南宋末年的政治家、文學家,抗元名臣,在兵敗後被俘,寧死不屈,從容就義。

翻譯

北宋的戰火灰燼消散在海雲之中,皇帝的蹤跡已難以聽聞。人們爭相談論着文丞相的偉大忠誠,然而千年以來,又有誰真正理解義士的英魂呢?

賞析

這首詩以簡潔的語言抒發了對歷史的感慨。詩中通過「汴宋炎灰散海雲」描繪了北宋滅亡後的蒼涼景象,暗示了歷史的變遷和滄桑。「翠華蹤跡不堪聞」進一步強調了王朝的衰落和消逝。後兩句則以文天祥爲例,表達了對忠臣義士的敬仰,同時也感慨真正理解他們的人太少。整首詩意境深沉,引發人們對歷史和忠義的思考。