(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襟宇:胸懷,度量。(「襟」,讀音:jīn)
- 翹楚:原指高出雜樹叢的荊樹,後用來比喻傑出的人才或事物。(「翹」,讀音:qiáo)
- 廉介:廉潔耿直。(「廉」,讀音:lián;「介」,讀音:jiè)
- 兩曹:訴訟的雙方,這裏可以理解爲在官場中的名聲。
- 許國:獻身國家。
- 精忠:對國家、民族無比忠誠。
- 究:窮盡,完結。
- 修文:這裏指文人死亡。
- 濁醪:濁酒。(「醪」,讀音:láo)
翻譯
公之胸懷寬廣令人欽佩,詩才出衆堪稱詩家的傑出者,飲酒豪爽亦是酒家中的豪傑。 其風流之姿可作千古榜樣,廉潔耿直的名聲在官場中流傳。 爲國家盡忠之心尚未完全實現,卻難逃文人早逝的命運。 將來我乞求歸隱山林泉水之間時,又能與誰在煙雨中共同暢飲濁酒呢?
賞析
這首詩是作者對鄉友陳正郎學之的悼念之作。詩中首先讚揚了陳正郎學之的胸懷寬廣、詩才傑出和飲酒豪爽,展現了他的非凡風采。接着,詩人提到他的廉潔耿直之名在官場中爲人稱道,表達了對其品德的敬仰。然而,陳正郎學之爲國盡忠的抱負尚未完全實現,就不幸離世,這讓詩人感到無比惋惜和悲痛。最後,詩人表達了自己對未來的期望,希望在歸隱之時能有知己相伴共飲,但又深知像陳正郎學之這樣的好友已不在人世,字裏行間透露出對友人的深切懷念和對人生的感慨。整首詩情感真摯,語言簡潔而富有感染力,通過對陳正郎學之的讚美和對其命運的哀嘆,反映了詩人對友情的珍視和對人生無常的思考。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 挽淩江李別駕 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 春日病中遣懷呈陳憲長二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 舟次城中遇雨呈鄒石城二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 端陽偶書呈樑洗馬先生 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 謬掌堂事四越月頗厭煩勞喜得憲長京還交代有作三首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 弘治甲子夏六月巡新繁道由田塍睹禾稼有感二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 題東拙卷 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 夔府 》 —— [ 明 ] 蘇葵