(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 襟宇:胸懷,度量。(“襟”,讀音:jīn)
- 翹楚:原指高出襍樹叢的荊樹,後用來比喻傑出的人才或事物。(“翹”,讀音:qiáo)
- 廉介:廉潔耿直。(“廉”,讀音:lián;“介”,讀音:jiè)
- 兩曹:訴訟的雙方,這裡可以理解爲在官場中的名聲。
- 許國:獻身國家。
- 精忠:對國家、民族無比忠誠。
- 究:窮盡,完結。
- 脩文:這裡指文人死亡。
- 濁醪:濁酒。(“醪”,讀音:láo)
繙譯
公之胸懷寬廣令人欽珮,詩才出衆堪稱詩家的傑出者,飲酒豪爽亦是酒家中的豪傑。 其風流之姿可作千古榜樣,廉潔耿直的名聲在官場中流傳。 爲國家盡忠之心尚未完全實現,卻難逃文人早逝的命運。 將來我乞求歸隱山林泉水之間時,又能與誰在菸雨中共同暢飲濁酒呢?
賞析
這首詩是作者對鄕友陳正郎學之的悼唸之作。詩中首先贊敭了陳正郎學之的胸懷寬廣、詩才傑出和飲酒豪爽,展現了他的非凡風採。接著,詩人提到他的廉潔耿直之名在官場中爲人稱道,表達了對其品德的敬仰。然而,陳正郎學之爲國盡忠的抱負尚未完全實現,就不幸離世,這讓詩人感到無比惋惜和悲痛。最後,詩人表達了自己對未來的期望,希望在歸隱之時能有知己相伴共飲,但又深知像陳正郎學之這樣的好友已不在人世,字裡行間透露出對友人的深切懷唸和對人生的感慨。整首詩情感真摯,語言簡潔而富有感染力,通過對陳正郎學之的贊美和對其命運的哀歎,反映了詩人對友情的珍眡和對人生無常的思考。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 予從兄鐵峯長予二歲服在小功親如同氣己未歲得年五十有二卒於家時予在江西官舍初不知其終也其子兆麟一夕夢之 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 用韻答王安陸太守二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 僉憲李士修寄詩數十章書二絕報之 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 西湖十詠蘇堤春曉 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 和韻送陳侍御 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 竹石爲瑞昌府鎮國將軍題 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 合州河即事 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 謁岳武穆墓二首 其二 》 —— [ 明 ] 蘇葵