題李天瑩憲副菜苗瓜瓞圖

· 蘇葵
漢陰舊事今如何,東陵門外多新波。 桔槔不用土膏沃,百草安敢爭陽和。 畦中甘瓜蔓初長,畦畔嘉蔬葉如掌。 旋憑蔬葉蔭瓜根,雨露常時默培養。 芃芃四畔無藜莠,引蔓千尋正連畝。 莫言近本手可圍,明月離離大如鬥。 樑亭夜灌無人知,眼前慶澤憑周詩。 公家積德自先葉,更見茁茁蘭芽奇。 公侯滾滾徐卿子,聃耳雲仍亦如此。 繩繩須究畫工情,肉食休忘菜根旨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漢陰舊事:指漢陰丈人抱甕灌園的故事,比喻在生活中崇尚自然、反對機巧。出自《莊子·天地》。
  • 東陵:這裏指漢景帝時爲竇太后之子劉武所建的陵墓,借指富庶之地。
  • 桔槔(jié gāo):中國古代汲水的工具,利用槓桿原理。
  • 土膏:肥沃的土地。
  • 陽和:溫暖的陽光。
  • 畦(qí):田園中分成的小區。
  • 芃芃(péng péng):草木茂盛的樣子。
  • 藜莠(lí yǒu):藜和莠,泛指野草。
  • 周詩:指《詩經·小雅·甫田》中讚美農業豐收的詩篇。
  • 聃耳:老聃(老子)和老萊子(春秋時期楚國隱士,以孝行聞名)的並稱,借指長壽之人。
  • 雲仍:子孫、後裔。
  • 繩繩:形容接連不斷。

翻譯

漢陰丈人抱甕灌園的舊事如今怎樣了呢,東陵門外有着許多新的水波。 不用桔槔汲水,依靠肥沃的土地自然灌溉,各種草木怎敢與這溫暖的陽光爭輝。 菜畦中的甘瓜瓜蔓剛開始生長,菜畦旁的好蔬菜葉片如同手掌一般。 隨即憑藉蔬菜的葉子來遮蔽瓜根,雨露時常默默地滋養培育着它們。 四周草木茂盛沒有野草,瓜蔓延伸千丈正連着田畝。 不要說靠近根部的瓜蔓手可以圍抱,那明亮的月亮遠遠看去大如鬥。 在梁亭夜間灌溉無人知曉,眼前的福澤憑藉着《周詩》中所讚美的那樣。 公家積累德行從先輩開始,更能看到茁壯生長的蘭芽奇妙非凡。 公侯輩出如徐卿之子,長壽之人的後裔也是如此。 接連不斷應當探究畫工的情致,享受肉食時不要忘記菜根的旨趣。

賞析

這首詩以菜苗瓜瓞圖爲背景,描繪了田園中的景象,表達了對自然、農耕以及積德傳家的讚美。詩的開頭用漢陰舊事和東陵門外的新波作對比,引出對田園生活的描述。接着詳細描寫了菜畦中的甘瓜和嘉蔬,以及它們在雨露滋潤下的生長情況,展現出田園的生機勃勃。詩中還提到了瓜蔓的茂盛和綿延,以及夜晚無人知曉的灌溉,表現出農耕的辛勤與默默付出。最後,詩人強調了積德傳家的重要性,並以不要忘記菜根的旨趣作結,寓意着要保持樸實和不忘本的品質。整首詩語言優美,意境清新,通過對田園景象的描繪和對人生哲理的思考,傳達了一種對自然、勞動和品德的尊重與珍視。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文