(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓角:戰鼓和號角,軍隊或樂隊中的兩種樂器。(「角」,讀音:jiǎo)
- 殘夢:未盡的夢。
- 闕:宮闕,指朝廷。(「闕」,讀音:què)
翻譯
戰鼓和號角聲驚破了未盡的夢境,頻繁地催促着穿衣上路。 大雁的叫聲橫過帽頂,在馬背上數着天上的星辰。 心中常常急切地眷戀着朝廷,安定國家的策略尚未陳述。 雖然處於孤立危險的境地,但能夠自立自強,怎敢辜負我的君王。
賞析
這首詩描繪了一個臣子早起上早朝的情景以及他內心的感受。詩的前兩句通過「鼓角」「催衣」等詞語,生動地表現了早朝的緊張和匆忙。「雁聲橫帽頂,馬背數星辰」兩句,形象地描繪了趕路的情景,富有意境。接下來,詩人表達了自己對朝廷的眷戀和忠誠,以及尚未能施展安邦定國之策的遺憾。最後兩句則體現了詩人在困境中自立自強的決心和對君王的忠誠。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人的責任感和使命感。