(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頻:屢次,多次。
- 草奏:草擬奏章。
- 夜分:夜半。
- 御前:皇帝面前。
- 中官:宦官。
- 門隙:門縫。
- 爭傳遞:爭相傳遞(文件)。
- 南宮:尚書省的別稱,這裏指官員們辦公的地方。
- 禮疏:禮儀方面的奏章。
翻譯
每天夜裏頻繁點燈草擬奏章,夜半時分一直等到在皇帝面前開啓(審閱)。宦官從門縫裏爭相傳遞,知道這是從南宮(尚書省)送來的禮儀方面的奏章。
賞析
這首詩描繪了嚴嵩爲了在皇帝面前表現自己,夜夜辛苦草擬奏章並等待皇帝審閱的情景,同時也描寫了宦官們傳遞奏章的場景。詩中通過「每夜」「頻」「夜分」等詞語,突出了嚴嵩工作的勤奮和辛苦,也從側面反映了他對權力的追求。而「中官門隙爭傳遞」則生動地展現了宮廷內信息傳遞的情景。整首詩語言簡潔,畫面感強,生動地刻畫了宮廷中的一個場景。