遣祭皇子於西苑長春宮寓宿苑中紀述

· 嚴嵩
高殿虛廊燈燭光,殘河欲沒樹蒼蒼。 長安萬戶瞢騰裏,不信蓬萊刻漏長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殘河:指銀河的一部分,快要消失的樣子。(「殘」,cán)
  • 瞢騰:形容睡夢迷糊,神志不清的樣子。(「瞢」,méng;「騰」,téng)
  • 蓬萊:傳說中的海上仙山,這裏借指皇宮中的宮殿。
  • 刻漏:古代的一種計時器。

翻譯

高大的宮殿和空蕩的廊廡裏閃爍着燈燭的光芒,銀河的一部分即將消失,樹木顯得蒼蒼茫茫。 長安的萬戶人家都在睡夢中迷糊不清,他們不相信在這皇宮中的時間會過得如此漫長。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚在西苑長春宮祭祀皇子並留宿苑中的情景。詩的前兩句通過描寫宮殿廊廡的燈光和快要消失的銀河、蒼茫的樹木,營造出一種空曠、寂靜的氛圍。後兩句則將視角轉向長安的百姓,他們在睡夢中,無法體會到皇宮中時間的漫長。整首詩通過對比,突出了皇宮中的孤獨和冷清,同時也反映了詩人在這樣的環境中的感受。詩中的意境深邃,語言簡練,給人以一種悠遠的歷史感和深沉的思考。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文