書事十三絕

· 嚴嵩
南郊冊禮是新儀,聖主從容得面諮。 一一榻前親指授,卻教傳與太常知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南郊:古代天子在京都南面的郊外築圜丘以祭天的地方,也指帝王祭天的大禮。在詩中指南郊祭祀典禮。(「郊」讀音:jiāo)
  • 冊禮:冊立、冊封的禮儀。
  • 聖主:對皇帝的尊稱。
  • 從容:不慌不忙,悠閒舒緩。
  • 面諮:當面詢問。
  • :狹長而較矮的牀,這裏指天子座位。
  • 指授:指示教導。
  • 太常:古代朝廷掌宗廟禮儀之官。

翻譯

南郊舉行的冊立禮儀是新的儀式,聖明的君主從容不迫地得以當面詢問詳情。在榻前一一親自指示教導,卻讓(相關人員)傳達給太常寺知曉。

賞析

這首詩描繪了南郊冊禮這一重大儀式,展現了皇帝在儀式中的主導地位和從容態度。詩中通過「聖主從容得面諮」「一一榻前親指授」等描述,突出了皇帝對冊禮的重視以及其親自參與和指導的情形,體現了皇帝的權威和對禮儀的嚴謹態度。整首詩語言簡潔,畫面感強,讓讀者能夠感受到南郊冊禮的莊嚴和皇帝的威嚴。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文