燕臺秋日

時陟層樓望,蕭條客思多。 傃風吹大陸,秋色耿長河。 劍氣連天遠,笳聲送雁過。 他鄉愁日暮,誰爲一揚戈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陟(zhì):登高。
  • 傃(sù):向,向着。
  • :明亮,這裏指河水在秋色中波光粼粼的樣子。

翻譯

時常登上層層高樓遠望,心中寂寥,客居他鄉的愁思愈發濃厚。 風向着廣闊的大地吹拂,秋意讓長長的河流顯得波光粼粼。 劍氣似乎連着天邊,顯得遙遠,胡笳的聲音伴隨着大雁飛過。 在他鄉憂愁日暮的到來,誰能爲我舉起兵器(意爲誰能幫我解除憂愁)。

賞析

這首詩通過描繪秋日登高所見所聞,抒發了詩人客居他鄉的孤獨和憂愁。詩中「時陟層樓望,蕭條客思多」,寫出詩人登高遠望,觸發了內心的羈旅之愁。「傃風吹大陸,秋色耿長河」,以風、大陸、秋色、長河等自然景象,營造出一種遼闊而又蕭瑟的氛圍。「劍氣連天遠,笳聲送雁過」,劍氣和笳聲的描寫,增添了詩中的蒼涼感。最後「他鄉愁日暮,誰爲一揚戈」,則直接表達了詩人身處他鄉的憂愁,以及對有人能幫自己解除憂愁的渴望。整首詩意境蒼涼,情感深沉,表達了詩人在秋日裏的孤獨和無奈。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文