童正郎曾使唐府冊封事竣王以詩卷贈之至是出相視因題
豐鎬諸姬八百秋,剪桐安敢議西周。
山川今有封藩冊,風雅君能挾此輈。
花下星迴天使節,酒邊燭影上公旒。
歸時卻盡黃金贐,留得東平翰墨優。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豐鎬(hào):豐京和鎬京的並稱,是西周的國都,借指周王朝。
- 剪桐:指帝王分封。周成王以桐葉剪成圭形,賜其弟叔虞,封於唐。
- 輈(zhōu):車轅。
- 贐(jìn):臨別時贈送給遠行人的財物。
翻譯
周王朝在豐鎬之地延續了八百年,我怎敢隨意議論西周帝王的分封之事。 如今這片山川有了冊封藩王的冊書,您的風雅能夠帶着這本冊書(順利完成使命)。 在花下,星迴斗轉,使者持節而來;在酒桌邊,燭光映照,如同王公的冠冕旒珠閃耀。 歸來時得到了豐厚的黃金饋贈,但留下的是像東平王一樣優秀的翰墨詩篇。
賞析
這首詩圍繞着冊封之事展開。首聯通過提及西周的豐鎬以及帝王分封的典故,暗示了冊封之事的莊重和歷史淵源。頷聯則強調了此次冊封的重要性以及被冊封者的風雅。頸聯通過描繪花下星迴和酒邊燭影的場景,增添了一種莊嚴而又富有詩意的氛圍。尾聯提到歸來時的豐厚賞賜以及留下的優秀翰墨,表現出對此次冊封之事的積極評價。整首詩用典恰當,意境優美,既展現了冊封的莊嚴,又體現了文化的底蘊。