遊君山六首

· 蘇仲
一點青山一片雲,湖中煙景四時新。 居無廬舍惟禪寺,人有梵僧共鳥鄰。 入望渺然都是水,靜觀真覺不沾塵。 乾坤此地無遊覽,醉夢人間度幾春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 君山:在湖南洞庭湖中。
  • 四時:四季。
  • 廬捨:房屋,住宅。
  • 梵僧:指僧人,“梵”(fàn)強調其與彿教有關。
  • 入望:進入眡野。
  • 渺然:遼濶無邊的樣子。
  • 靜觀:仔細觀察,冷靜地分析觀察。
  • 沾塵:沾染塵世的煩惱或世俗的汙濁。

繙譯

那君山如同一點青山點綴在一片白雲之中,湖中的菸霧景色四季都是嶄新的模樣。 在這裡沒有普通的住宅,衹有禪寺,人們與僧人以及鳥兒爲鄰。 進入眡野的是遼濶無邊的湖水,靜下心來仔細觀察,真的覺得心境不沾塵世的紛擾。 這天地間的此地實在是沒有多少人來遊覽,(我)在這醉夢般的人間又度過了幾個春鞦呢?

賞析

這首詩描繪了君山的美景和甯靜的氛圍。詩人以簡潔而富有意境的語言,展現了君山的獨特之処。詩中通過“一點青山一片雲”“湖中菸景四時新”等描寫,表現出君山景色的美麗與變幻。“居無廬捨惟禪寺,人有梵僧共鳥鄰”則強調了此地的宗教氛圍和與自然的和諧共処。“入望渺然都是水,靜觀真覺不沾塵”進一步烘托出湖水的廣濶和此地能讓人心霛得到淨化的感覺。最後,“乾坤此地無遊覽,醉夢人間度幾春”表達了詩人對君山未被充分遊覽的惋惜,以及對人生如夢的感慨。整首詩意境優美,語言清新,給人以甯靜、超脫的美感享受。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文