(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芒鞋:用芒莖外皮編織成的鞋。亦泛指草鞋。「芒」讀音爲「máng」
- 布襪:用布做的襪子。
- 蕨芽:蕨菜的嫩芽。「蕨」讀音爲「jué」
翻譯
想要將遊玩觀賞當作自己的生活方式,每到春天的美好時光就很少在家中停留。 白髮蒼蒼也不嫌棄花兒嘲笑我,青山都喜愛我頭戴鮮花的樣子。 穿着草鞋和布襪行走在佈滿藤蘿的小路上,溫暖的陽光和和煦的春風吹拂着蕨菜的嫩芽。 自己笑着覺得自己這個老頭還腳步矯健,在溪橋上快步走過帶起一陣塵沙。
賞析
這首詩以生動的語言和積極的情感,表達了詩人對出遊的熱愛和對生活的積極態度。詩的首句表明詩人將遊賞視爲生活的重要部分,體現了他對自然美景的追求。「白髮不嫌花笑我,青山都愛我簪花」一句,通過巧妙的對比,表現出詩人豁達的心境,他並不因自己的衰老而感到沮喪,反而以一種樂觀的態度看待自己與自然的關係。「芒鞋布襪穿蘿徑,暖日和風采蕨芽」描繪了詩人在出遊中的具體情景,草鞋布襪、蘿徑、暖日、和風、蕨芽等元素,共同構成了一幅充滿生機的畫面,展現了詩人對自然的親近和對美好事物的感受。最後一句「自笑阿翁還健步,溪橋飛步捲塵沙」,則進一步強調了詩人的健康和活力,以及他在出遊中的愉悅心情。整首詩語言簡潔明快,意境清新自然,傳達了詩人對生活的熱愛和對自然的讚美之情。
蘇仲
蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。
► 358篇诗文
蘇仲的其他作品
- 《 己巳春日試筆 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 吳大參登岳陽樓和陳柳二公近作韻予亦賡和二首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 顧主事請赴元夜阻於足病詩以代謝 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 偶題八首 其七 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 予時叨承部檄督糧於通州與同僚數以公事往回京師因其經過遊覽之所分爲七題每人作詩以紀其事雲太平曉會 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 甲戌除夕和樑應和韻四首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 奉和洪尚書見寄謁諸葛廟韻二首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 莊定山先生最愛石洞老師南山花也北山花之句因繼以詩予不揣亦和其韻續貂之愧所不辭焉 》 —— [ 明 ] 蘇仲