(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 碌碌(lù lù):忙碌,平庸。
- 行止:指行爲擧止,行進和停止。
- 天真:指不受禮俗拘束的品性。
- 直道:正直之道。
- 龍蛇:比喻隱退的豪傑。
- 蟄(zhé):動物鼕眠,藏起來不喫不動。
繙譯
我獨自一人在天涯奔波忙碌,一生的行爲擧止都任憑自己的真實品性。我深切地知道正直之道難以被世間容納,又怎敢再低下頭去學習諂媚他人。天地幾經變化,有成就有衰敗,豪傑之士就像龍蛇一樣,要看他們在蟄伏之後還會伸展。在這茫茫世間道路上找不到知己,想要去楚水之濱拜訪漁翁。
賞析
這首詩表達了詩人對自己人生的感慨和思考。詩的前兩句,詩人描述了自己在天涯孤身闖蕩的經歷,以及保持天真品性的態度。接下來的兩句,表現出詩人對正直之道不被世容的無奈,以及堅決不諂媚他人的決心。“天地幾繙成又敗,龍蛇須看蟄還伸”兩句,以天地的變化和龍蛇的蟄伏伸展爲喻,暗示了人生的起伏和豪傑的待機而動。最後兩句則表達了詩人在世間知音難覔的孤獨感,以及想要尋求超脫的願望。整首詩情感真摯,語言簡練,富有哲理,反映了詩人對人生的深刻感悟。
蘇仲
蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。
► 358篇诗文
蘇仲的其他作品
- 《 閒庵 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 奉和邊太守送還韻四首 其二 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 示僕 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 寓吳中西察院有懷 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 和蘇州林太守招降海寇韻二首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 耿員外見邀不赴代簡以謝 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 練塘歌爲邑尹邱懋之作 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 賀劉克柔正郎嚴慈俱七十有五以人生七十古來稀爲韻七首 》 —— [ 明 ] 蘇仲