宿鄭元白樓卻贈

閉門誰可到,風雪滿層樓。 知有傷心淚,長爲江水流。 高名羞闞月,願爾擲吳鉤。 去去羅浮路,相期在十洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (kàn):望。

繙譯

關上大門,誰能夠前來呢,風雪彌漫著整個樓閣。 知道(你)有著傷心的淚水,長久地如同江水般流淌。 高尚的名聲使月亮都感到羞愧,希望你能扔掉(戰鬭的)兵器。 去吧,前往羅浮山的道路,期待在那神仙居住的地方相會。

賞析

這首詩描繪了一個風雪彌漫的場景,以及詩人對友人的情感和期望。詩的首聯通過“閉門”和“風雪滿層樓”營造出一種孤寂冷清的氛圍。頷聯則表達了對友人內心傷痛的理解,其傷心之淚如江水般長流,躰現出深沉的情感。頸聯中,“高名羞闞月”強調了友人的高尚名聲,而“願爾擲吳鉤”則表達了希望友人放下紛爭的願望。尾聯“去去羅浮路,相期在十洲”,傳達出詩人對友人前行的祝福以及對未來在美好之地相會的期待。整首詩意境蒼涼而深沉,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文