未優堂雜詠

秋到新涼至,天高露下初。 雨滋南浦潤,月上北林疏。 野外朝攜穗,江心暮釣魚。 村莊吾可問,何必待公餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南浦:南面的水邊。常用來指送別之地。(浦:pǔ)
  • 北林:泛指北邊的樹林。

翻譯

秋天已至,新的涼爽也隨之而來,天空高遠,露水開始凝結。 雨水滋潤着南面的水畔,使其潤澤,月亮升起,北邊的樹林顯得稀疏。 在野外,早晨帶着稻穗,傍晚在江中心釣魚。 若想詢問村莊的情況,我隨時都可以去,何必等到公餘之時呢。

賞析

這首詩描繪了秋景以及詩人在這個季節裏的生活情景。詩的前兩句通過「秋到」「新涼至」「天高」「露下初」等詞語,簡潔地勾勒出秋天的涼爽和高闊的天空,以及露水初現的情景,爲全詩營造了一個清新的氛圍。接下來的兩句「雨滋南浦潤,月上北林疏」,通過對雨和月的描寫,進一步展現了秋天的溼潤和寧靜。「野外朝攜穗,江心暮釣魚」則描述了詩人在野外的活動,早晨帶着稻穗,傍晚釣魚,體現了一種閒適的生活狀態。最後一句「村莊吾可問,何必待公餘」,表達了詩人對鄉村生活的關注和隨時想要了解的願望,同時也反映出他對閒適生活的追求,不必等到公事之餘纔去關心。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對秋天景色的喜愛和對閒適生活的嚮往。

嚴而舒

嚴而舒,字安性,一字卷庵。順德人。明思宗崇禎十三年(一六四〇)特賜進士,官富陽知縣,一作四川慶符(今屬高縣)知縣。事見清道光《廣東通志》卷六九。 ► 27篇诗文