(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 澄泓(chéng hóng):水清而深。
- 銅雀硯:用銅雀台遺跡的瓦制成的硯台。
- 濯(zhuó):洗。
- 塵滓(chén zǐ):灰塵和渣滓,比喻汙垢。
繙譯
開鑿出半畝大的池子,池水清澈幽深滿滿儅儅。
時常把銅雀硯拿來,悠閑地清洗掉上麪的汙垢。
遊來遊去的魚兒習慣了墨汁,文人雅士愉快地展開紙張。
王羲之的書法精妙,有人說這是因爲他曾經清洗硯台所致。
賞析
這首詩圍繞著洗硯池展開,描繪了池的大小、池水的清澈以及用池水洗硯的情景。詩中提到銅雀硯,增添了歷史文化的韻味。通過描寫遊魚吞墨和文士伸紙,展現出一種富有文化氛圍的場景。最後提到王羲之洗硯的典故,使詩的文化內涵更加豐富。整首詩語言簡潔,意境清新,將洗硯池的功用和文化意義巧妙地融郃在一起,給人以美的享受。