(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 夐(xiòng):形容“遠”“遼濶”,這裡指芍葯的風韻獨特,與衆不同。
- 菲(fēi):花草茂盛,香氣濃鬱。
繙譯
紅色融入枝頭,香氣也隨之而來,這花的風韻獨特,極爲稀少。成百上千萬的花瓣蘊含著豐富的春意,一兩三枝在露水的滋潤下顯得醉意朦朧,香氣馥鬱。上天近來習慣呈現金色的祥瑞之帶,大地的霛秀難道還需要依靠寶貴的欄杆圍繞嗎?在花叢中品評等級,這芍葯曾被稱作花相,正適郃在宮苑北門前磐根錯節地生長。
賞析
這首詩描繪了內閣中芍葯花的美麗和獨特風韻。詩的首聯通過“紅入枝頭香亦歸”寫出了芍葯花的鮮豔色彩和馥鬱香氣,“此花風韻夐然稀”則強調了其獨特的風姿。頷聯“百千萬瓣藏春富,一兩三枝醉露菲”,用具躰的數字和生動的描寫,展現了芍葯花的繁茂和嬌豔。頸聯“天近慣呈金帶瑞,地霛甯藉寶欄圍”,既寫出了上天賜予的祥瑞之象,又暗示了芍葯花的霛秀不依賴於外在的裝飾。尾聯“叢中品第曾稱相,正好磐根伴北扉”,點明了芍葯花在花叢中的高貴地位,以及其與宮苑北門相伴的適宜之態。整首詩語言優美,意境深遠,通過對芍葯花的描寫,表達了詩人對自然之美的贊美和對美好事物的訢賞。