十五夜月

· 蘇福
天上人間月半中,中秋八月半欣逢。 四時但願長如此,只恐推移漸不同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 半中:一半的時候,此處指月亮正圓,是一個月的中間時刻,也是一年中秋季的中間。
  • 欣逢:愉快地遇到。
  • 四時:四季。
  • 推移:移動、變化。

翻譯

天上人間,此時月亮正圓,中秋佳節在八月十五欣然相逢。 只希望四季都能一直像這般美好,只擔心時光的推移會讓一切漸漸變得不同。

賞析

這首詩語言簡潔,意境清新。前兩句通過描繪天上月圓、人間中秋的美好景象,表達了詩人對這個特殊時刻的喜悅之情。後兩句則流露出詩人對美好時光能夠長久保持的期望,以及對時光流逝、世事變化的一絲憂慮。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的情感,讓讀者在欣賞中秋月色的同時,也能感受到詩人對生活的熱愛和對時光的珍惜。

蘇福

蘇福,潮陽(今廣東惠來縣)人。少孤,生有夙慧,八歲能屬文,人呼爲神童。洪武間舉童子科,赴京,以年少,令有司護還。卒年十四。所著《秋風辭》、《紈扇行》,時皆稱之。清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 34篇诗文

蘇福的其他作品