(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銀蟾(yín chán):月亮的別稱。
- 三五:指農曆十五。
翻譯
美好的夜晚推移到十四這一天,月亮比滿月時還稍微暗了一些光芒。月亮的光輝未必就輸給十五的月亮,就等着邀請朋友來相聚,酒杯中斟滿美酒。
賞析
這首詩描繪了十四夜晚的月亮。詩人認爲十四的月亮雖然不如十五的滿月那般明亮,但也自有其獨特的魅力,表現出一種樂觀和豁達的心境。詩中先點明時間是十四夜,接着描述月亮的光芒稍減,然後強調其光輝並不遜於十五的月亮,最後表達了邀友共飲的期待,體現了詩人對生活的熱愛和積極的態度。整首詩語言簡潔,意境清新,富有生活情趣。