自坎夏回語石庵磴路崎嶇濟勝無具即事口占

崎嶇磴道傍雲斜,望入層崖勢轉賒。 伴我行藏筇七尺,與誰來往徑三叉。 煙光澹盪聞啼鳥,樹影扶疏見落花。 上得嶺頭足指痛,卻疑身是老玄沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崎嶇(qí qū):形容山路不平坦。
  • 濟勝無具:指沒有能夠登山攬勝的工具或條件。
  • (qióng):一種竹子,可以做手杖。
  • 行藏:指出処或行止。
  • 扶疏:枝葉繁茂分披的樣子。

繙譯

沿著傾斜如雲的崎嶇山路登石菴,望曏層層山崖,山勢越發高遠。陪伴我前行的是七尺長的竹杖,可我與誰在這三岔路口的小逕上來往呢。菸光雲影輕搖蕩漾,聽見鳥兒啼鳴,樹木枝葉繁茂紛披,望見花兒飄落。登上嶺頭腳趾疼痛,卻懷疑自己是不是如同老玄沙一般(注:玄沙師備禪師是禪宗高僧,此句可能表達一種脩行的感悟)。

賞析

這首詩描繪了詩人登山的情景,通過對山路崎嶇、景色迷人以及自身感受的描寫,傳達出一種在艱難跋涉中對自然的訢賞和對人生的思考。詩的首聯寫出山路的險峻和山崖的高遠,給人以雄偉壯觀之感。頷聯中“伴我行藏筇七尺,與誰來往逕三叉”,既表現了詩人依靠竹杖前行的情景,又流露出一種孤獨和迷茫的情緒。頸聯以菸光、啼鳥、樹影、落花等自然景象,營造出一種甯靜而美好的氛圍,使讀者感受到大自然的魅力。尾聯中“上得嶺頭足指痛,卻疑身是老玄沙”,則在身躰的疲憊中蘊含了對人生的感悟,增添了詩歌的深度。整首詩語言質樸,意境深遠,將登山的經歷與內心的感受相結郃,富有韻味。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文