入山寄諸眷屬

幾年塵土混衣冠,火宅棲遲夢已闌。 破釜昔曾聞項籍,攜鐺今竊效陳摶。 孤蹤冷比飛鴻爪,去志迅如落澗湍。 從此黃岐峯頂月,清宵應各照團圞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 火宅:佛教語,比喻充滿煩惱的塵世。(「宅」讀作「zhái」)
  • 棲遲:遊息,遊玩與休憩。
  • :殘,盡。
  • :古代的一種鍋。(「釜」讀作「fǔ」)
  • 項籍:即項羽,名籍,字羽。
  • :溫器,似鍋,三足。(「鐺」讀作「chēng」)
  • 陳摶:五代宋初著名道教學者。
  • :急流的水。(「湍」讀作「tuān」)
  • 黃岐:山名。
  • 團圞:團聚。(「圞」讀作「luán」)

翻譯

多年來在塵世中奔波,衣冠上沾滿了塵土,在這充滿煩惱的世間遊息,夢想已經破滅。當年項羽破釜沉舟的事蹟曾聽聞,如今我帶着鍋效仿陳摶(過着隱居的生活)。孤獨的行蹤如飛鴻的爪痕般冷清,離去的志向像落澗的急流一樣迅速。從此黃岐山山頂的明月,在清冷的夜晚應該會各自照着人們的團聚。

賞析

這首詩表達了詩人對塵世的疲憊和對夢想破滅的感慨,同時也表現出他決心離開塵世、追求內心寧靜的願望。詩的首聯描述了詩人在塵世中的疲憊狀態和夢想的破滅,頷聯通過引用項羽破釜沉舟和陳摶攜鐺的典故,表達了自己想要擺脫塵世的決心,頸聯進一步強調了自己孤獨的處境和堅決的離去之志,尾聯則以黃岐山山頂的明月爲象徵,寄託了對親人們團聚的祝福,同時也暗示了自己對寧靜生活的嚮往。整首詩意境深沉,情感真摯,用典恰當,語言簡潔而富有表現力。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文