(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂綸(chuí lún):指垂釣。
- 鴟夷(chī yí):本義指古代盛酒的皮製口袋,後用以借指春秋越國范蠡(lí),常被用來形容灑脫、曠達的人。
翻譯
一條江水如白色的綢帶橫亙,千山在夜晚閃耀着光輝。 手持釣竿垂釣,以此來自我排遣,應是如舊時范蠡那般灑脫之人。
賞析
這首詩意境優美,通過「一水橫江練,千山徹夜輝」的描寫,展現出一幅江水如練、山巒生輝的美妙夜景,爲下文的垂釣情景營造出寧靜而美好的氛圍。「垂綸時自遣」描繪了主人公通過垂釣來自我消遣、排解憂愁的情景,體現出一種閒適的心境。最後一句「應是舊鴟夷」,用范蠡的典故,暗示出主人公有着像范蠡一樣的灑脫和曠達。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對一種自在、超脫生活的嚮往。
蘇仲
蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。
► 358篇诗文
蘇仲的其他作品
- 《 典試院中雜作五首皆言取士之法而各有所喻焉藍田玉 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 挽徐良佐正郎 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 釣月爲樑秀夫題十首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 賀劉克柔正郎嚴慈俱七十有五以人生七十古來稀爲韻七首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 予時叨承部檄督糧於通州與同僚數以公事往回京師因其經過遊覽之所分爲七題每人作詩以紀其事雲太平曉會 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 偶題八首 其六 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 甲戌除夕和樑應和韻四首 》 —— [ 明 ] 蘇仲
- 《 九日與龐太守賞菊於呂仙亭三首 》 —— [ 明 ] 蘇仲