(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 運斤:揮動斧頭。「斤」,讀作「jīn」,斧頭。
- 遊刃:指刀刃在骨節空隙間運行,比喻做事熟練,輕而易舉。
- 爛熳:同「爛漫」,意爲顏色鮮明而美麗。「熳」,讀作「màn」。
- 蒼旻(「旻」,讀作「mín」):蒼天,上蒼。
- 夸毗子:指無骨蟲,比喻無骨氣、諂媚奉承之人。
翻譯
剛剛放手揮動斧頭,那熟練的技藝彷彿能讓刀刃通神。 如鮮花經雨般燦爛美好,卻像圓光鏡被塵土掩蓋。 留下的美好事蹟被太史記載,餘下的光輝映照蒼天。 怎能學那諂媚奉承之人,甘願如同草木在春天裏一般平凡。
賞析
這首詩是對徐良佐正郎的輓詩,表達了對他的讚美和懷念。詩的前兩句通過「運斤」和「遊刃」的描寫,讚揚了徐良佐的高超技藝和熟練能力。接着用「爛熳花經雨」形容他曾經的美好和輝煌,而「圓光鏡掩塵」則暗示他的光芒被某種因素所遮蔽。後面兩句強調了他的事蹟和光輝將被後人銘記,與上蒼同在。最後一句通過對比,表明徐良佐不同於那些無骨氣、諂媚之人,他的品質是高尚的。整首詩用生動的語言和形象的比喻,表達了對逝者的敬仰和惋惜之情。