老梅二首

· 蘇仲
憑君著眼看南枝,此是乾坤造化機。 冰骨自從逢雪月,玉龍飛出上階墀。 詩成湖外真堪賞,夢幻羅浮亦可疑。 評品未公黃太史,山礬安敢並驅馳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乾坤:天地。
  • 造化機:創造化育萬物的力量和機制。
  • 冰骨:形容梅花枝幹如冰般堅硬。(在這裏,「骨」讀作「gǔ」)
  • 玉龍:形容梅花的姿態像玉龍般矯健。
  • 階墀(chí):臺階。
  • 湖外:湖邊之外,可能指作者賞梅之處的周邊環境。
  • 羅浮:傳說中的仙山,常用來形容夢境或幻境般的美好。
  • 黃太史:指黃庭堅,他曾被貶爲太史,是宋代著名的文學家和書法家。
  • 山礬:一種植物,常被用來與梅花作比較,認爲其不如梅花。

翻譯

請您仔細觀看朝南的梅枝,這其中蘊含着天地創造化育的玄機。 梅花的枝幹自從遇到雪和月,就如矯健的玉龍飛出,登上臺階。 在湖邊之外作成的這首詩實在值得欣賞,那夢幻般的羅浮仙境也讓人有些懷疑其真實性。 評判還未公正的黃太史啊,山礬怎敢與梅花相提並論呢。

賞析

這首詩描繪了老梅的神韻和氣質。首聯寫作者邀請他人一同觀賞老梅,強調其蘊含着天地造化的奧祕。頷聯通過「冰骨」和「玉龍」的形象比喻,生動地展現了老梅在雪月中的堅韌和矯健之態。頸聯提到詩成於湖邊,意境優美,而「夢幻羅浮亦可疑」則增添了一絲神祕的氛圍。尾聯以黃庭堅作比,突出了梅花的獨特地位,認爲山礬無法與梅花相媲美。整首詩語言優美,意境深遠,通過對老梅的讚美,表達了作者對其的喜愛和敬仰之情。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文