渡冰志險

· 嚴嵩
遠役逢年暮,危途感命輕。 長河蟠地險,積雪與天平。 逆旅悲今古,浮雲是利名。 昔聞高蹈者,被褐偃柴荊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遠役:遠行的差役,指出行到遠方服役。
  • 年暮:年末,一年將盡的時候。
  • 危途:危險的路途。
  • 長河:指黃河,這裏泛指河流。
  • 蟠(pán):盤曲,環繞。
  • 逆旅:旅館,借指客途中的歇息之處。
  • 高蹈者:指超脫世俗、隱居不仕的人。
  • 被褐(hè):穿着粗布衣服。
  • 偃(yǎn):仰臥,引申爲隱居。
  • 柴荊:用柴木做的門,代指簡陋的居所。

翻譯

遠行服役時恰逢年末,在危險的路途上感慨生命的輕賤。 長長的河流盤繞在地,地勢險要,堆積的積雪與天一樣高。 在旅館中感嘆古今之事,浮雲般的都是利益和名聲。 往昔聽聞那些超脫世俗的人,穿着粗布衣服隱居在簡陋的居所中。

賞析

這首詩描繪了作者在年末遠行服役途中的所見所感。詩的前兩句「遠役逢年暮,危途感命輕」,點明瞭時間和處境,表達出作者在艱難行程中的無奈和對生命的感慨。「長河蟠地險,積雪與天平」形象地描繪了路途的艱險和環境的惡劣,給人以雄偉壯闊又危機四伏的感覺。「逆旅悲今古,浮雲是利名」則在旅館中引發了對古今變遷和名利的思考,透露出一種對世俗的超脫之念。最後兩句「昔聞高蹈者,被褐偃柴荊」,表達了對隱居不仕的人的嚮往,也許是作者在困境中對另一種生活方式的渴望。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了作者在艱難環境中的複雜心境。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文