題羅太守畫

· 嚴嵩
何處林居好,移來庭壁間。 風泉留噴薄,雲嶠鎖孱顏。 溪憶浮槎到,峯疑採藥還。 郡齋收印坐,知爾飽看山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風泉:風中的泉水聲。
  • 噴薄(pēn bó):形容水涌起或太陽初升時氣勢壯盛。
  • 雲嶠(yún qiáo):即員嶠,古代神話傳說中海上的仙山。此處指高山。
  • 孱顏(chán yán):參差不齊貌。
  • 浮槎(fú chá):指來往於海上和天河之間的木筏。
  • 郡齋:郡守起居之處。

翻譯

在何處隱居是好的呢?如今把這美景移到了庭院的牆壁之間。 風中的泉水聲留下了洶涌的氣勢,高山像是被雲霧鎖住,顯得參差不齊。 溪流讓人回憶起曾經乘着木筏漂流而來,山峯讓人懷疑是採藥人剛剛返回。 在郡守起居之處收起官印閒坐,知道你盡情地觀賞着這山間美景。

賞析

這首詩是嚴嵩對羅太守畫的題詩。詩中首先表達了對畫中美好隱居之地的嚮往,通過「移來庭壁間」將畫中的景色引入現實的想象中。接下來,詩人用「風泉留噴薄,雲嶠鎖孱顏」描繪了畫中泉水的洶涌和高山的雄偉奇特,給人以強烈的視覺衝擊。「溪憶浮槎到,峯疑採藥還」則通過聯想,增加了畫面的故事性和神祕感。最後,「郡齋收印坐,知爾飽看山」則從觀賞者的角度,表現出對畫中美景的盡情欣賞和陶醉。整首詩語言優美,意境深遠,通過對畫面的描述和聯想,展現了詩人對自然美景的熱愛和對閒適生活的嚮往。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文